Orhan Pamuk: “Nieve”:
_____________________________________________________
Reseña:
“Si comprender consisste en poder ponernos en el lugar de alguien distinto, ¿han podido alguna vez comprender los poderosos y los ricos del mundo a los miles de millones de pobres que viven al margen?”. (Ibd Orhan Pamuk. “Nieve”).-
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________
La premisa que da curso inicial a “Nieve” de Orhan Pamuk, es compleja: las jóvenes musulmanas que se suicidan porque se las obliga a quitarse el velo (charshaf) desobedeciendo, al mismo tiempo, a Occidente y al Islam. Un personaje venido de otra parte sirve, como es costumbre, de observador. Ese hombre es Ka, un poeta exiliado en Alemania. Vuelve a Turquía, precisamente a Kars, un pequeño pueblo perdido en los confines de Anatolia, en el extremo oriental del país, lindante con la frontera con Armenia. Oficialmente el propósito de su retorno es para escribir una serie de artículos para un periódico de la capital “La República”, sobre las elecciones municipales en Kars -que por boca de urna ganarían los islamistas- y, aún con más profundidad, la cuestión ya aludida de la serie de suicidios de las jóvenes musulmanas. Sin embargo, el móvil personal del protagonista es otro: encontrarse con la bella Ipek, a quien conoció en su pasado de estudiante, casarse y volver con ella a Francfurt. Ka se verá rodeado por una serie de eventos políticos “surrealistas”, llevados acabo por grupos progresistas en círculos teatrales, que a la manera shakespereana de Hamlet, confundirán lo Verosímil con lo Real, al punto tal de asistir los espectadores a “muertes bien reales” sobre las tablas (VER DEBAJO: “SUNAY: El TEATRO/LA VIDA/LA MUERTE” ). Como contrapartida de “la movida cultural”, el Estado intensifica la política de los Servicios Secretos, con estrategias ya conocidas como las ya clásicas escuchas y grabaciones. ¿Golpe de Estado o Golpe del Estado?. Inspirado por estos sucesos, y mientras Ka se acerca a Ipek y otros personajes no menos queribles como Azul, Sunay y Kapek, el poeta creará una serie de diecinueve poemas, inspirándose en la atmósfera anacrónicamente invernal de Kar. Estos poemas serán publicados en el extranjero en un libro llamado “Nieve”. Kar los organizará en torno a la estructura de tipo mandala-fractal de un copo de nieve de seis puntas (El copo de nieve no es sólo “El Libro”, sino el símbolo infinito de ”Un Mundo Constelado: el de la creación poética surgida a partir las propias experiencias de Ka en Kar”). Tras un desenlace abrupto y una pérdida irreparable para el poeta Ka, éste retornará decepcionado y solo a Alemania. Desde Frankfurt le escribirá a su entrañable amigo Orhan (valga la identidad con el nombre del propio autor, Orhan Pamuk) contándole accerca de la culminación de su libro y explicándole que la mayor parte de los poemas, escritos en Kars habían sido resultado de “destellos de inspiración repentinos” . A ello sumará la explicación orgánica de la analogía existente entre la estructura del libro y el copo de “Nieve”, comentándole en una carta que tras volver de Turquía a Frankfurt sintió que estos poemas se complementaban y organizaban de acuerdo a una lógica “profunda y misteriosa” y que le llevó cuatro años en Alemania develar. La Lógica de la estructura del libro “Nieve” nos es finalmente revelada por este narrador que aparece al final como un testigo foráneo a todos los acontecimientos del libro de Pamuk. Orhan (¿el propio Orhan Pamuk? …) la descubre al leer uno de los cuadernos verdes con copia de de poemas de Kar (VER DEBAJO: “NIEVE”: “LOS DIECINUEVE POEMAS SEGÚN SU LUGAR EN EL LIBRO QUE FORMA EL COPO DE NIEVE DEL POETA KAR”:).

En “Nieve” se explicita la intención de Orhan Pamuk: escribir una fábula sobre el atribulado presente turco y para ello, en vez de intentar un mural, acota su objeto. Del país toma un solo pueblo –Kars, en la frontera con Armenia–, y del pueblo, sus habitantes más tópicos: el islamista radical, el ilustrado insatisfecho, el demócrata moderado, alguna mujer insumisa y varios jóvenes musulmanes. Ni siquiera el tiempo es expansivo: todo ocurre durante tres días, mientras el pueblo permanece incomunicado debido a las nevadas. Ante el encierro, los personajes se conjugan y escenifican un furtivo golpe de Estado como si el vértigo del cambio fuera el dínamo. Ante el golpe, cada individuo expone, casi elementalmente, su visión del mundo. La pregunta ineludible que surge tras la lectura de esta ecléctica novela es: ¿Puede retratarse el Oriente mediante una novela? ¿Es posible escribir una novela sobre las tensiones entre Oriente y Occidente sin tomar partido?. La novela es un producto occidental y vota, automáticamente, por Occidente. ¿Cómo escribir entonces ese oxímoron, una novela turca?. Aunque el género vota por la occidentalización, felizmente, Pamuk se resiste a secundar esa postura. Pamuk es un narrador desgarrado entre su nacionalidad y su género literario. Desea entregar, contra unos y otros, un turbio retrato de Turquía, y eso lo hace con maestría.-
______________________________________________________________________________
Frases de “Nieve”:
1) “La Nieve”:
“Los copos eran más grandes y tenían más fuerza que los de nieve que le habían acompañado a lo largo d etodo el viaje de Estambul a Erzurum… Con la mirada clavada en el cielo, no consideraba los copos cada vez más grandes que esparcía el viento comos ignos de un desaastre que se aproximaba sino como señales de que por fin había regresado a la felicidad y pureza de los días de su infancia”…
“La nieve caía lentamente en grandes copos que llenaban la mirada… Ka recordó las noches nevadas de su infancia, en tiempos en Estambul también se cortaba la electricidad por la nieve y las tormentas, cuando en su casa escuchaban susurros de imploraciones pías -Dios nos proteja- que aceleraban el corazón infantil y Ka se sentía feliz de tener una familia”…
“La nieve, al cubrir la suciedad, el barro y la oscuridad de la ciudad, siempre despertaba en él una olvidada impresión de pureza, pero Ka perdió aquella sensación de inocencia con respecto a al nieve el primer día que llegó a Kars. Allí la nieve era algo cansino, agotador, terrorífico… Parecía que hubiera una relación entre el fin de aquellos interminables inviernos y el desplome, el empobrecimiento y la infelicidad de la ciudad”…
“Ipek y ella (Kadife) cuando eran niñas siempre habían querido que nevara más: la nieve despertaba en ellas la sensación de la belleza de la vida y le hacía sentir a Kadife que las personas se parecían y que el universo y el tiempo eran muy vastos mientras que el mundo de los humanos era demasiado angosto. Por eso cuando nevaba las gentes se aproximaban unas a otras. Era como si la nieve cayera sobre todas las enemistades, sobre todos los enojos y furores, y les acercara“…
♣ “NIEVE”: LOS DIECINUEVE POEMAS SEGÚN SU LUGAR EN EL LIBRO QUE FORMA EL COPO DE NIEVE DE SEIS PUNTAS DEL POETA KAR:
(2) LÓGICA: 1 Nieve, 2 Simetría oculta, 3 La Amistad de las Estrellas, 9 Desesperaciones, Sificultades, 12 Toda la Humanidad y las Estrellas, 15 Ajedrez.
(2) MEMORIA: 5 Donde Dios no existe. 6 La Noche de la Revolución. 7 Calles de Ensueño. 14 Morir a Tiros, 17 El Perro, 19 El lugar donde se acaba el Mundo.
(2) FANTASÍA: 4 La caja de Chocolatinas. 8 Suicidio y Poder. 11 Seré feliz. 13 Paraíso. 18 Amor, Celos.
CENTRO: 10 YO, Ka.
____________________________________________________________________
2) “El Silencio. Las Simetrías Ocultas. Dios”:
(Ka) “Un tiempo después, los silencios llegaron a ocupar un lugar tan importante en mi vida que ya no oía aquel molesto ruido que debía combatir para poder escribir poesía”.
(Necip) “Islamistas políticos es el nombre que nos ha puesto la prensa occidentalizada y laica a los musulmanes dispuestos a luchar por nuestra religión”.
(Ka) “Mi incredulidad tiene un aparte de orgullo. Pero ahora quiero creer en ese Dios que hace que fuera caiga esa preciosa nieve. Hay un Dios atento a la simetria oculta del mundo, un Dios que puede hacer al hombre más refinado, más civilizado… Pero ese Dios no se encuentra aquí, entre ustedes, está en la noche vacía, en la oscuridad, en la nieve que cae en el corazón de los miserables. Quiero creer en el Dios en el que creen ustedes y ser un simple ciudadano como ustedes, pero estoy confundido a causa del occidental que hay en mí”…
_________________________________________________________________
3) “La Realidad del Teatro o La Ficción de la Vida”:
(Sunay) “Hegel fue el primero en darse cuenta de que la Historia y el Teatro están hechos con los mismos materiales. Nos recuerda que, como en el Teatro, la Historia entrega los papeles a ciertas personas. Y que, como en el escenario, también en la escena de la Historia sobresaldrán los audaces… Un buen actor representa las fuerzas que la Historia ha ido acumulando durante siglos y siglos en su interior, que se han acumulado en un rincón y han estallado pero que nunca han salido a la luz ni han sido expresadas. A lo largo de toda su vida, en los lugares más remotos, por los caminos más inexplorados, en los escenarios más apartados, busca la voz que le concederá una auténtica Libertad. Y cuando la encuentra es necesario que siga hasta el final sin miedo”.
¡Qué estúpido es todo! – dijo Sunay- . Nadie entiende el arte moderno, ¡nunca podrán ser modernos!…
______________________________________________________________
4) “La Simetría Oculta de la Tradición revela el Progreso”: “Occidente/Oriente: Ka & Azul”:
”La mente de Ka se concentraba en Azul. El azul de sus ojos se acercaba a un azul marino insólito en un turco. Tenía un atractivo que procedía de su confianza en sí mismo. En su porte, en su actitud y en su apariencia externa no había nada que se pareciera al islamista barbudo, paleto y agresivo que había dibujado la prensa laica, con un rosario en una mano y un arma en la otra“…
(Azul) “Occidente, que al parecer cree más en la Democracia, su gran descubrimiento, que en la palabra de Dios, ¿se opondrá a ese golpe militar antidemocrático en Kars?. ¿O lo importante no son la Democracia, la Libertad y los Derechos Humanos sino que el resto del mundo imite a Occidente como monos?. ¿Puede soportar Occidente que unos enemigos suyos que no se le parecen en nada alcancen la Democracia?.
♣”UNA HISTORIA DEL SEHNAME DE FIRDEVSI”
(RELATADA POR AZUL A KA )
“ÉRASE UNA VEZ EN EL IRÁN UN HÉROE SIN PAR, UN GUERREO INCANSABLE. LLAMÉMOSLE RÜSTEM. EFRASIYAB, EL SHA DE TURÁN, LE DIO TODO EL APOYO EN LA GUERRA CONTRA IRÁN. DESPUÉS DE TODO TIPO DE MALAS JUGADAS DEL DESTINO Y CASUALIDADES SECRETAS TRAMADAS POR EL ALTÍSIMO, EL LEGENDARIO RÜSTEM Y SU HIJIO SUHRAB, SIN SABERLO Y SIN RECONOCERSE , SE ENFRENTARON EN EL CAMPO DE BATALLA. LOS DOS HÉROES COMIENZAN A PELEAR Y DESPUÉS DE HORAS DE LUCHA AMBOS SE RETIRAN BAÑADOS EN SUDOR SIN HABER PODIDO DERROTAR AL OTRO. EL SEGUNDO DÍA, LOS EJÉRCITOS VUELVEN A FORMAR FRENTE Y DE NUEVO PADRE E HIJO DE LANZAN AL FRENTE EN SUS ARMADURAS Y COMIENZAN A PELEAR SIN DARSE CUARTEL. LA SUERTE LE SONRÍE A SUHRAB, QUE DERRIBA A RÜSTEM DEL CABALLO PERO NO LO MATA, SIGUIENDO LA TRADICIÓN DE QUE NO SE CORTA LA CABEZA DEL PALADÍN ENEMIGO EN LA PRIMER VICTORIA… EL TERCER DÍA, RÜSTEM DERRIBA A SUHRAB DE SU CABALLO, LE CLAVA LA ESPADA EN EL PECHO DE UN SOLO GOLPE Y LE MATA. CUANDO RÜSTEM SE DA CUENTA POR EL BRAZALETE DE QUE ES SU PROPIO HIJO A QUIEN ACABA DE MATAR, CAE DE RODILLAS, TOMA EN SU REGAZO EL CADÁVER ENSANGRENTADO Y LLORA”.
(AZUL: SU REFLEXIÓN) →“EN ESTE PUNTO DE LA HISTORIA, YO TAMBIÉN LLORO, NO TANTO PORQUE COMPARTA EL DOLOR DE RÜSTEM, SINO PORQUE COMPRENDO EL SIGNIFICADO DE LA MUERTE DEL POBRE SUHRAB. A SUHRAB, MOVIDO POR EL AMOR A SU PADRE, LE MATA SU PROPIO PADRE. EN ESTE MOMENTO, EL LUGAR DE MI ADMIRACIÓN POR EL AMOR FILIAL DE SUHRAB LO OCUPA UN SENTIMIENTO MÁS PROFUNDO Y MADURO, EL DOLOR SOLEMNE DE RÜSTEM, FIEL A LAS NORMAS Y TRADICIONES… MI ADMIRACIÓN QUE DURANTE TODA LA HISTORIA HAN ESTADO DEL LADO DEL REBELDE E INDIVIDUALISTA SUHRAB, PASAN A SER POR EL FUERTE Y RESPONSABLE RÜSTEM”…
_______________________________________________________________________
♣ “A PROPÓSITO DE LAS SIMETRÍAS OCULTAS”:
“EL PRINCIPIO Y EL FINAL DE “NIEVE”, DE ORHAN PAMUK”:
“NIEVE”: “El PRINCIPIO”:
“El silencio de la nieve- pensaba el hombre que estaba sentado inmediatamente detrás del conductor del autobús- Si hubiera sido el principio de un poema, habría llamado a lo que sentía en su interior el silencio de la nieve”…
“NIEVE”: “EL FINAL”:
“Me senté contemplando entre la nieve las luces anaranjadas de las últimas casas de los suburbios, las habitaciones destartaladas donde se veía la televisión, las delgadas, temblorosas y elegantes columnas de humo de las torcidas chimeneas de los tejados cubiertos de nieve y me eché a llorar”…
_________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________
Ferit Orhan Pamuk (1952). Fuente Original Post:
Premio Nobel de Literatura 2006.-
__________________________________________________________________________________
Orhan Pamuk Receives Nobel Prize:
________________________________________________________________________
Fuente Original Post:
Pamuk, Orhan. Nieve (Kar). Buenos Aires. Alfaguara. 2006.-
_______________________________________________________________________________
Links Post:
http://www.letraslibres.com/index.php?art=11372
http://lailalalami.com/2004/orhan-pamuks-snow/
http://www.powells.com/cgi-bin/biblio?inkey=1-0375406972-2
http://aimez-vous-lire.blogspot.com/2008/03/neige-dorhan-pamuk.html
http://www.astrodatabank.com/NM/PamukOrhan.htm: Carta Astrológica de Pamuk
http://www.theparisreview.org/viewmedia.php/prmMID/5587: Entrevista a Pamuk.-
______________________________________________________________________
♣ Otros Post de Pamuk en “La Audacia de Aquiles”:
![]()
“El Libro Negro”: http://aquileana.wordpress.com/2008/12/29/orhan-pamukel-libro-negro/
“La Casa del Silencio”: http://aquileana.wordpress.com/2009/01/10/orhan-pamuk-la-casa-del-silencio/
“El Castillo Blanco”: http://aquileana.wordpress.com/2009/01/15/orhan-pamuk-el-castillo-blanco/
_________________________________________________________________________________


La premisa que da curso inicial a “Nieve” de Orhan Pamuk, es compleja: las jóvenes musulmanas que se suicidan porque se las obliga a quitarse el velo (charshaf) desobedeciendo, al mismo tiempo, a Occidente y al Islam. Un personaje venido de otra parte sirve, como es costumbre, de observador. Ese hombre es Ka, un poeta exiliado en Alemania. Vuelve a Turquía, precisamente a Kars, un pequeño pueblo perdido en los confines de Anatolia, en el extremo oriental del país, lindante con la frontera con Armenia. Oficialmente el propósito de su retorno es para escribir una serie de artículos para un periódico de la capital “La República”, sobre las elecciones municipales en Kars -que por boca de urna ganarían los islamistas- y, aún con más profundidad, la cuestión ya aludida de la serie de suicidios de las jóvenes musulmanas. Sin embargo, el móvil personal del protagonista es otro: encontrarse con la bella Ipek, a quien conoció en su pasado de estudiante, casarse y volver con ella a Francfurt. Ka se verá rodeado por una serie de eventos políticos “surrealistas”, llevados acabo por grupos progresistas en círculos teatrales, que a la manera shakespereana de Hamlet, confundirán lo Verosímil con lo Real, al punto tal de asistir los espectadores a “muertes bien reales” sobre las tablas (VER DEBAJO: “SUNAY: El TEATRO/LA VIDA/LA MUERTE” ). Como contrapartida de “la movida cultural”, el Estado intensifica la política de los Servicios Secretos, con estrategias ya conocidas como las ya clásicas escuchas y grabaciones. ¿Golpe de Estado o Golpe del Estado?. Inspirado por estos sucesos, y mientras Ka se acerca a Ipek y otros personajes no menos queribles como Azul, Sunay y Kapek, el poeta creará una serie de diecinueve poemas, inspirándose en la atmósfera anacrónicamente invernal de Kar. Estos poemas serán publicados en el extranjero en un libro llamado “Nieve”. Kar los organizará en torno a la estructura de tipo mandala-fractal de un copo de nieve de seis puntas (El copo de nieve no es sólo “El Libro”, sino el símbolo infinito de ”Un Mundo Constelado: el de la creación poética surgida a partir las propias experiencias de Ka en Kar”). Tras un desenlace abrupto y una pérdida irreparable para el poeta Ka, éste retornará decepcionado y solo a Alemania. Desde Frankfurt le escribirá a su entrañable amigo Orhan (valga la identidad con el nombre del propio autor, Orhan Pamuk) contándole accerca de la culminación de su libro y explicándole que la mayor parte de los poemas, escritos en Kars habían sido resultado de “destellos de inspiración repentinos” . A ello sumará la explicación orgánica de la analogía existente entre la estructura del libro y el copo de “Nieve”, comentándole en una carta que tras volver de Turquía a Frankfurt sintió que estos poemas se complementaban y organizaban de acuerdo a una lógica “profunda y misteriosa” y que le llevó cuatro años en Alemania develar. La Lógica de la estructura del libro “Nieve” nos es finalmente revelada por este narrador que aparece al final como un testigo foráneo a todos los acontecimientos del libro de Pamuk. Orhan (¿el propio Orhan Pamuk? …) la descubre al leer uno de los cuadernos verdes con copia de de poemas de Kar (VER DEBAJO: “NIEVE”: “LOS DIECINUEVE POEMAS SEGÚN SU LUGAR EN EL LIBRO QUE FORMA EL COPO DE NIEVE DEL POETA KAR”:). 

“Nieve” es mi libro preferido de Pamuk. Por el ambiente, la poesía, los símbolos. Es algo más que un simple enfrentamiento “Oriente/Occidente”, es algo universal. Por eso, aunque es un libro muy político, muy pegado a la historia reciente de Turquía, creo que aguantará bien el paso del tiempo. La relación entre Ka e Ipek, tan compleja y delicada, es el adecuado contrapunto intimista a la farsa política que tiene lugar en Kars.
Saludos
Allô cher Lautrémont;
Exactas apreciaciones, sobretodo lo referente a la implacabilidad perenne de “Nieve” y al paréntesis que supone en la trama de la grandiosa novela de Pamuk, la relación Ka/Ipek…
Un par de preguntas por volvés:
¿Cómo interpretás la aparición de Orhan al final de la novela?. ¿Es el propio Pamuk?.
Y la frase de Sunay cuando se hace “suicidar” en las tablas por Kadife:
“¡Qué estúpido es todo! – dijo Sunay- . Nadie entiende el arte moderno, ¡nunca podrán ser modernos!”…
Me interesa sobretodo este personaje: Sunay, creo que en él se revela la esencia de muchas simetrías ocultas y frágiles de Mundo que es el Copo de Nieve que sirve de estructura para infinitesimalmente delimitar lo que no es Mensurable en términos racionales…
Un link interesante de “Nieve” y otras obras de Pamuk que encontré después de publicar el post:
http://jojuzapalps.wordpress.com/2007/02/25/orham-pamuk/
Muchas gracias y aprovecho para recomendar este post de tu blog (“Razonando y Desvariando”) que en el apartado 4 tiene algo que también retoma esta noción de probabilidad potencial de la supuesta “simétrica razón”
Link:
http://lautreamontosade.blogspot.com/2009/01/razonando-y-desvariando.html
Saludos; Aquileana
Pamuk suele ponerse entre sus novelas, como un personaje secundario y a veces hasta ambiental. Por ejemplo en Me Llamo rojo aparece el Orhan niño, con un hermano que pelea todo el tiempo; si lees Estambul: Ciudad y Recuerdos podrás notar que la infanciade Pamuk y su relación con uno de sus hermanos es muy similar a la de Me Llamo rojo. Lo mismo aparece en El Libro Negro y La Casa del Silencio, donde el grupo de chicos que se reunen es propiamente un grupo de amigos de Pamuk, la misma dedicatoria de La Casa del Silencio te puede servir de guía para encontrar lo real en Estambul. esto no quiere decir que sea biográfico, prefiero llamarlo un asunto vital. Hay más coincidencias, los dejo para que disfruten el placer de hallarlos por ustedes mismos.
Hola, Aquileana,
Creo recordar que Orhan sí es Pamuk de una manera más o menos abierta, y que menciona “El libro negro” como suyo en algún momento de la novela. A Pamuk le gustan estos juegos entre realidad y literatura, y supongo que no pudo resistirse a la idea de ser él mismo un personaje más: el narrador, esa especie de Dios no tan omnipotente.
Sunay me pareció el personaje que deja al aire la farsa política que está teniendo lugar. Todo es puro teatro, él mismo lo dice, empezando por la Historia. Su suicidio es una manera de devolver la Verdad al tablado, una manera de decir: es teatro, pero cuidado, tiene consecuencias. O tal vez sea una metáfora sobre cómo una forma de entender el mundo se entrega a su oponente y se suicida, no lo sé.
Un placer leer cada reseña que haces, aunque sólo sea para reencontrarse con los viejos libros.
Saludos.
De los libros de Pamuk, ¿cual me recomendarías que leyera primero?
Salud. Jose.
Gracias, este autor nos entrega una mezcla exquisita de sensibilidad que se huele y se palpa en cada una de sus palabras y de una realidad que se puede tocar con los ojos.
Como siempre, un estupendo aporte. Un abrazo.
Patricia
Gracias y un abrazo cálido tanto para Patricia y a Lautrémont lo mismo y ujn especuial agradecimiento por su participación activa en la labor de “Lectura Dual/Guiada” …
En cuanto a la pregunta que hace Larraz, paso a comentarte, estimado mío, que “Nieve” para mí fue un libro que disfruté muchísimo y logré una profunda comunión con los personajes y un autor al mismo tiempo ignoto ycercano… Sin embargo, debo agregar que “El Libro Negro” es una colosal novela, excelente, magnánima, aunque en relación a “Nieve” me pareció un tanto forzada, preconstruida, digamos: menos espontánea…
Muchos Saludos a los tres
Aquileana